Сегодня в Центре подготовки космонавтов состоялась пресс-конференция основного и дублирующего экипажей 37/38-й длительной экспедиции на Международную космическую станцию.
Пресс-секретарь ЦПК Ирина Рогова: Здравствуйте, уважаемые коллеги, мы начинаем нашу пресс-конференцию с участием основного и дублирующего экипажей 37/38-й длительной экспедиции на МКС.
Перед этим я бы хотела представить экипажи. Основной экипаж: командир транспортного пилотируемого корабля «Союз ТМА-10М», бортинженер МКС-37, командир МКС-38 Олег Котов (Роскосмос), бортинженер корабля «Союз», бортинженер МКС Сергей Рязанский (Роскосмос), бортинженер-2 корабля и бортинженер МКС Майкл Хопкинс (НАСА). Состав дублирующего экипажа следующий: командир ТПК «Союз ТМА-М», бортинженер МКС Александр Скворцов (Роскосмос), бортинженер корабля и бортинженер МКС Олег Артемьев (Роскосмос), бортинженер-2 корабля и бортинженер МКС Стивен Свонсон (НАСА).
О решении, принятом Межведомственной комиссией, сообщит начальник ЦПК Сергей Константинович Крикалёв.
Сергей Крикалёв: Только что прошла МВК по определению готовности экипажа к космическому полету. По результатам заседания комиссии экипажу дана рекомендация приступить к окончательному этапу подготовки на космодроме Байконур.
Ирина Рогова: Итак, первый вопрос…
Милена Коновалова, агентство «ИТАР ТАСС»: От своего имени и всех журналистов поздравляю вас с успешной сдачей экзаменов! Хотелось бы задать вопрос командиру экипажа Олегу Валериевичу Котову. Расскажите, какой у Вас будет талисман в качестве индикатора невесомости? Спасибо!
Олег Котов: Не буду много говорить, а сразу вам его представлю. Это "ветеран" двух космических полетов, он собирается со мной полететь и в третий раз, – это черный кот по имени Димлер. Он назван по первым слогам имен моих детей – Димы и Леры. Они мне его и подарили. Спасибо за вопрос.
Екатерина Белоглазова, журнал «Российский космос»: У вас очень интересная научная программа, наверное, она будет с медико-биологическим уклоном, потому что у вас в экипаже два врача. У вас будет 2 выхода в открытый космос. Расскажите, об этом по подробнее.
Олег Котов: Программы научных экспериментов в чем-то стандартные, но в чем-то и отличаются от других. При формировании нашего экипажа был сделан уклон на медико-биологическую базу образования и прежние наши места работы, в частности ИМБП (Институт медико-биологический проблем), МГУ (Московский государственный университет имени В.М. Ломоносова) приложили массу усилий, чтобы сделать научную программу еще более насыщенной. К сожалению, получилось не все, что хотелось, тем не менее, удалось внести в программу новые эксперименты, в некоторых из них мы сделаем подготовительные этапы, а выполнение работы ляжет на плечи наших последователей, которые прилетят на МКС после нас.
Отвечаю на второй вопрос: сейчас у нас запланировано три выхода в открытый космос. Первый из них, помимо решения технических задач − установки научной аппаратуры снаружи станции, будет посвящен выносу Олимпийского факела в открытый космос. Два других выхода нацелены на модернизацию технических систем станции и подготовку российского сегмента МКС к приему нового МЛМ (Малого лабораторного модуля).
Майкл Хопкинс: На американском сегменте МКС у нас будет выполнено более 100 экспериментов. В какие-то эксперименты мы вовлечены частично, в какие-то - полностью. Среди экспериментов будут исследования поведения человека, физиологии, а также медико-биологическая программа.
Дмитрий Струговец, агентство «Интерфакс-АВН»: Вопрос Олегу Валериевичу: не могли бы Вы подробно рассказать о выходе в открытый космос с Олимпийским факелом. Как вы готовились к этому? Как это будет происходить на МКС? Расскажите о программе подготовки к Олимпийским играм на МКС? Какие мероприятия планируются в рамках эстафеты Олимпийского огня? И второй вопрос: Вы сказали, что ваш выход нацелен на подготовку к приему МЛМ. Состоится ли это до конца года, а если нет, то как изменится программа вашего полета в связи с переносом МЛМ? И следующий вопрос: в экипаже два врача-космонавта, какая в связи с этим будет программа полета?
Олег Котов: Что касается МЛМ – его запуск перенесен на апрель 2014 года. К сожалению, наша экспедиция не увидит его на борту станции, но определенный подготовительные операции по приему этого модуля мы проведем. Работа с модулем на станции пока достается нашим дублерам. Тем не менее, подготовка нашего экипажа к его прибытию была проведена в полном объеме.
Ирина Рогова: Вернемся к первому вопросу. Сейчас мы вам продемонстрируем ролик о подготовке космонавтов в гидролаборатории к выходу в открытый космос с Олимпийским факелом. (Демонстрация видеоролика).
Сергей Крикалёв: Хотелось бы добавить. Огонь, разумеется, в космосе зажжен не будет. Есть определенная процедура работы с объектами вне станции, поэтому одна из первых вещей, которая стала очевидна, когда мы получили задачу, связанную с выходом в открытый космос с факелом и работой в невесомости с ним, – это необходимость дополнительной фиксации. Поэтому еще будет дорабатываться обеспечение безопасности и страховки во время отработки этой задачи.
Олег Котов: Вот тот самый факел (космонавт демонстрирует изделие), с которым проводились тренировки и операции в гидролаборатории, показанные в фильме.
Яна Ветрова, Радиостанция «Ретро FM»: Очень приятно видеть знакомые лица. Очень рады, что вы в добром здравии. Мы желаем вам удачи в космосе! Хотелось бы спросить: вы будете отмечать Новый год на станции, скажите, вы елку с собой заранее берете? Программу продумали, как будете отмечать праздник?
Сергей Крикалёв: Елка там уже есть (улыбается).
Олег Котов: Так получается, что я буду встречать Новый год на орбите уже во второй раз. В предыдущем моем полете мы как раз привезли новую елочку, которая благополучно хранится на станции вместе с игрушками и украшениями. Все экипажи используют этот новогодний комплект для празднования Нового года.
Дмитрий, Радиостанция «Ретро FM»: Новый год вы отметите, а будет ли у вас после этого десять дней выходных?
Олег Котов: Начнем с того, что отмечать мы Новый год будем шестнадцать раз, потому что на орбите станция делает шестнадцать витков за одни сутки (шутит). Реально, мы отмечаем этот праздник совместно со странами, представители которых находятся на борту – значит, этот Новый год мы встретим по японскому времени, по московскому и по времени Хьюстона.
Александр Минаев, Радиостанция «Ретро FM»: Кто составит компанию вашему черному котику? И что другие члены экипажа возьмут с собой в полет?
Сергей Рязанский: Я возьму с собой фотографии близких.
Майкл Хопкинс: У меня нет черного кота, которого можно взять (улыбается). Я не так много буду брать с собой, но я возьму обручальные кольца, свое и своей жены. Во время работы, естественно, я буду снимать кольцо, но оно всегда будет рядом со мной.
Яна Ветрова, Радиостанция «Ретро FM»: Мы хотим выполнить свою главную миссию и по традиции хотели бы вручить экипажу диск с музыкой 70-х, 80-х и 90-х.
Александр Минаев, Радиостанция «Ретро FM»: Чтобы вам танцевалось, хорошо отдыхалось и весело леталось, и все было на орбите удачно!
Ирина Рогова: Когда был задан вопрос про то, как отмечают Новый год на орбите, естественно, отвечал Олег Валериевич, потому что он в этом экипаже самый опытный космонавт. Два бортинженера у нас новички. В связи с этим есть очень хорошая традиция вручать удостоверения космонавта тем, кто оправляется в свой первый полет. Я приглашаю спортивного комиссара Федерации космонавтики Николая Борисовича Бодина.
Николай Бодин: Здравствуйте! Прежде всего, примите поздравления с успешным окончанием подготовки к предстоящему полету от президента Федерации космонавтики России, летчика-космонавта СССР Владимира Васильевича Ковалёнка. В соответствии с действующими правилами Международной аэронавтической федерации (ФАИ), космонавту, который готовится выполнить свой первый космический полет, выдается удостоверение международного образца ФАИ. Такое удостоверение было и у первого космонавта Земли Юрия Алексеевича Гагарина. Удостоверение № 141 я с удовольствием вручаю Сергею Николаевичу Рязанскому. (Аплодисменты.) Эти удостоверения подготовлены на двух языках – русском и английском. Отмечу, что на последней странице на пяти языках изложена просьба - оказывать содействие космонавтам при необходимости. По традиции скажу напутственные слова: 450 километров вам под бортом корабля!
Ирина Рогова: Помимо журналистов, в этом зале присутствуют наши давние друзья – ребята из программы «Пора в космос» Егор и Катя. Они также хотят задать вопрос экипажу.
Егор Клинаев, программа «Пора в космос», Телеканал Карусель и Телестудия Роскосмоса: Я помню, как мы с Сергеем Рязанским занимались спортом в ЦПК, и я лишний раз убедился, что космонавты очень сильные и выносливые люди. Так вот, я бы хотел спросить: как Вы думаете, Сергей Николаевич, в каких видах спорта космонавты могли бы выступать, если они бы поехали на Олимпиаду. Спасибо большое!
Сергей Рязанский: Если ты помнишь наши тренировки, видов спорта у космонавтов много: мы должны и плавать, и бегать, и на лыжах кататься. Обсуждая в экипаже вопрос, какой вид спорта больше всего похож на деятельность космонавта, мы сделали вывод, что это синхронное плавание (улыбается).
Сергей Крикалёв: Я бы прокомментировал это, как стайерские виды спорта, так как полеты у нас длительные экипажу необходима выносливость. Те длинные дистанции, которые приходиться преодолевать спортсменам, схожи с космическими. Что касается бега – космонавты, не принимая участие в Олимпиаде, пробегут на беговой дорожке, пролетая над Землей, столько, сколько вряд ли удастся пробежать любому спортсмену.
Екатерина Филюгина, программа «Пора в космос», Телеканал Карусель и Телестудия Роскосмоса: Говорят, что когда люди попадают в невесомость, им надо сначала к ней привыкнуть. А через какое время вы сможете в ней «покувыркаться»? Надеюсь, вы нам это покажите, когда мы будем с вами общаться во время прямой связи в ЦУП.
Олег Котов: «Покувыркаться» в невесомости мы сможем как только отвяжемся от привязной системы в корабле. Это сразу получится сделать независимо от нашего желания. Особенно это актуально для тех, кто впервые попадает в невесомость, потому что умение перемещаться в невесомости в том направлении, в котором хочется, – без опыта не получается. Это приходит после многочисленных столкновений со стенками, поручнями, оборудованием, коллегами (улыбается). Тем не менее, буквально за дни, а то и часы, космонавты и астронавты привыкают к перемещениям в этих условиях, и этот навык сохраняется на всю жизнь. Прилетев третий раз на станцию, тело сразу вспоминает все, и летать становится легко и приятно.
Игорь Маринин, журнал «Новости космонавтики»: Еще раз поздравляю вас! Счастливого вам пути! Будем за вас болеть! Ваш экипаж я знаю давно, и очень радует климат, который сложился в вашем экипаже – дружеские отношения, теплота, внимательность друг к другу. Мой вопрос: я бы хотел, чтобы вы охарактеризовали своих коллег по экипажу, назовите самые важные черты характера?
Олег Котов: Откровенно могу сказать, что мне повезло с экипажем. Климат и атмосфера – просто великолепная. Я жду того момента, когда мы начнем работать в реальном космосе. «Чувство локтя», чувство поддержки, дружба и хорошие отношения – это самое главное в экипаже, помимо профессиональных качеств.
Сергей Рязанский: Командир (Олег Котов) был для меня примером еще до моего назначения в экипаж. Как работает Майкл, я удивлен. Человек, сидящий в правом кресле корабля, выполняет гораздо больше функций, чем от него требуется. На него всегда можно положиться. И, конечно, в нашем экипаже присутствует чувство юмора. Без чувства юмора жить невозможно, работать, тем более. А оно у нас периодически зашкаливает (смеется). Это здорово!
Майкл Хопкинс: Я не могу передать словами, насколько я счастлив, что я попал в такой экипаж. Про Сергея могу сказать, что он невообразимо умный и очень веселый. Про Олега – он очень опытный человек, у него очень хорошее чувство самообладания: когда у нас случается нештатная ситуация – он всегда ведет нас вперед и помогает справиться с ней. И, конечно, самая важная вещь – это то, что со мной рядом два друга.
Ирина Рогова: Хотела бы перейти к нашей к следующей части пресс-конференции. Мы впервые в Центре подготовки космонавтов объявили уникальный всероссийский конкурс «Задай вопрос настоящему космонавту!», и мы не ожидали такой реакции, такого отклика. Было прислано более 300 вопросов космонавтам. Нам хотелось отобрать шесть вопросов. Экипажу было тяжело сделать выбор, и было принято решение отобрать двенадцать вопросов. Многие из победителей, которых выбрал экипаж, приехали в Центр подготовки космонавтов, чтобы лично задать вопрос экипажу. Предполагалось участие в конкурсе граждан России, но, тем не менее, уже в первые дни, вопросы стали приходить из Португалии, Мозамбика, Сербии, Польши, Белоруссии, Украины и др. Конкурс стал международным, и мы видим, насколько высок интерес к пилотируемой космонавтике. Слово предоставляется одному из победителей.
Лев Лысков, г. Екатеринбург: Олег Валериевич, мечта стать космонавтом всегда немного сумасшедшая. Как Ваши родные отнеслись к этому? Ваши папа и мама всегда поддерживали Вас в этом?
Олег Котов: Сказать, что сумасшедшая мечта стать космонавтов – нельзя, может быть некоторые относятся к ней как к запредельной. Я всегда мечтал полететь в космос, что и желаю всем остальным, особенно детям, подросткам, потому что оно того стоит. Родители всегда поддерживают своих детей на пути к достижению целей, даже если им это не нравится.
Лев Лысков: Сергей Николаевич, это ваш первый полет. Можете ли вы рассказать, с чего началась Ваша мечта?
Ирина Рогова: И какие препятствия Вы преодолевали на пути к своей мечте?
Сергей Рязанский: Мечта стать космонавтом у меня появилась когда я уже был взрослым. С детства я очень любил слушать рассказы про космос моего дедушки, который работал Главным конструктором космических кораблей вместе с Сергеем Павловичем Королёвым. Как и дедушка, я очень хотел делать интересную работу, но параллельно я увлекался биологией, поэтому выбрал для себя это направление и пошел по этой дороге. Но потом вдруг в жизни появился шанс совместить биологию и космос, и я не упустил его.
Ярослав Тараник, г. Санкт-Петербург: Здравствуйте! Я представляю юношеский клуб астронавтики имени Германа Степановича Титова. Мой вопрос Олегу Валериевичу: в каком плане подготовка была более сложна, в физическом или психологическом?
Олег Котов: В техническом (улыбается). Космонавты должны поддерживать свою физическую форму. В процессе нахождения в отряде каждый космонавт должен быть в хорошей физической форме, позволяющей выполнить ему космический полет. Психологическая подготовка – очень важна. Вся работа в отряде, назначения (в экипаж), полеты, прохождение всех видов подготовки и, в конечном итоге, выход к своему старту в готовности и с хорошим настроем на работу – все это психологическая подготовка. Программа каждой экспедиции в чем-то уникальна и отличается от предыдущих и последующих. Ведется работа с каждым космонавтом, с каждым экипажем. Мы всегда благодарим инструкторов ЦПК, весь технический персонал, который помогает нам на этом пути, сотрудников других космических ведомств и организации. Готовность экипажа к полету – результат труда десятков тысяч людей. На нас лежит большой груз ответственности.
Василий Каранов, 9 лет, г. Вологда: Какие страхи у вас есть и как вы с ними справляетесь в космосе?
Сергей Рязанский: Как говорят наши психологи, если человек ничего не боится, то он – клиент психиатра (улыбается). Космонавты такие же люди как и все и, конечно, тоже волнуются. Но в ходе подготовки привыкаешь, что твоя работа сопряжена с некоторым риском, ты обучаешься тому, как преодолеть страхи и как их задвинуть далеко, чтобы они не мешали работать, как подумать о них когда-нибудь потом. Во так и справляемся. Спасибо за вопрос.
Майкл Хопкинс: У меня тоже есть небольшой страх, что я в один момент проснусь и пойму, что я не готовлюсь к полету в космос (улыбается).
Ирина Рогова: Потом, Вася, космонавты расскажут тебе какие у них страхи. Здесь они не могут этого сделать, ведь все решат, что они ненастоящие космонавты (улыбается).
Екатерина Белоглазова: Прозвучал вопрос об отношениях ваших родителей к вашей профессии, я хотела бы спросить, как ваши дети относятся к этому? Полетят ли они на Байконур провожать вас в полет?
Сергей Рязанский: Дети гордятся. Конечно, скучают. У меня полетит на Байконур старший сын, он уже студент, будет провожать меня.
Олег Котов: А что им остается делать? (шутит). Каждый родитель для ребенка является примером. Мой сын хочет пойти по моему пути – стать и доктором, и космонавтом. Дочь, посмотрев на то, чем я занимаюсь, однозначно сказала: «Нет!», она пойдет своей дорогой. На Байконур провожать меня приедет моя дочь.
Майкл Хопкинс: У меня два сына. Они очень рады тому, что я полечу в космос. У них будет возможность увидеть запуск. Самая неприятная вещь, за которую они будут переживать – то, что они пропустят неделю в школе.
Юрий Березуцкий, г. Курчатов, Курская область: У меня вопрос к Сергею Рязанскому: Вы были участником эксперимента «Марс-500» в 2007-м, 2009-м годах. Вместе с Вами участвовал в этом эксперименте Олег Артемьев. Это что случайность, что он Ваш дублер, или вы планируете участие в будущих миссиях на Марс? Ведь возраст позволяет и опыт уже есть.
Сергей Рязанский: Как любой солдат мечтает стать генералом, так и космонавт мечтает летать повсюду. Если будет возможность полететь на Марс – сделаем это с удовольствием. Я очень рад, что у Олега все получается, и через полгода он тоже полетит на станцию. То, что марсианская программа продолжается – это очень большой секрет (улыбается).
Ирина Рогова: Хотела бы вернуться к конкурсантам. К нам поступили вопросы от людей разных возрастов и профессий, учеников начальных классов, преподавателей университетов, студентов и пенсионеров, врачей, ученых, экономистов, журналистов и мн. др. Следующий победитель – Вера Шиндина, по профессии заведующая сельской библиотекой. Ей предоставляется слово.
Вера Шиндина, Пермский край: Вопрос командиру корабля Олегу Котову: читаете Вы и Ваши товарищи художественную литературу в космосе? Не секрет, что интерес к чтению у подрастающего поколения падает. Опираясь на ваш ответ, могу ли я сказать ребятам, что книги читают не только на Земле, но и за ее пределами?
Олег Котов: Совершенно уверенно можете им сказать, что книги на станции читаются. Даже на МКС есть маленькая библиотека, которая периодически пополняется, космонавты привозят в своих личных грузах книжки и оставляет их там. Конечно, «космическая» библиотека не может быть очень большой, но в ней есть книги на русском и английском языках. В последнее время на станции читаются в большом количестве электронные книги. Это проще и доступнее, и выбор книг разнообразнее. Каждый может найти книгу по своему вкусу, есть книги самых разных жанров. Чтение – это очень приятно занятие. Не представляете, насколько приятно почитать книгу в невесомости, особенно полистать страницы.
Ирина Рогова: Сергей (Рязанский) был участником программы «Марс-500», давайте спросим, сколько он книг прочитал за это время?
Сергей Рязанский: За 105 суток – 79 книг.
Дмитрий Лященко, вопрос от Никиты Воронова: Я представляю сайт Celebrity.ru. Мы также поддерживали конкурс «Задай вопрос настоящему космонавту!», и нами было принято около 60 вопросов. Лучший вопрос, который был выбран совместно с ЦПК, от Никиты Воронова из Челябинска. Победитель не имел возможности сегодня приехать сюда. Позвольте я задам этот вопрос: какие традиции есть у американских астронавтов, насколько они суеверны? Насколько наши космонавты суеверны?
Майкл Хопкинс: К сожалению, это мой первый полет, и у меня не было возможности слетать на шаттле и изучить традиции, связанные с полетами на них. Сейчас мне представится возможность познакомиться с русскими традициями.
Олег Котов: Сказать, что космонавты суеверны, нельзя. Но у нас есть много разных традиций, например: расписаться в день старта на двери номера в гостинице, в котором ты провел крайнюю ночь перед запуском, выйти из гостиницы под песню «Трава у дома», посмотреть фильм «Белое солнце пустыни» и многие другие. Вся пилотируемая программа отчасти построена на традициях. Каждый космонавт считает своим долгом их соблюсти.
Сергей Крикалёв: Майкл сказал, что у него не было возможности слетать на шаттле. У меня такая возможность была, и я летал и на шаттле, и на корабле «Союз». Могу сказать, что у нас есть общая – разыгрывать новичков. Я не буду говорить, как это делается, поскольку в данном экипаже есть двое новичков, которых впереди ждут сюрпризы.
Ирина Рогова: Слушая ваши ответы, зная, что экипаж на Международной космической станции интернациональный, мы понимаем, что за время подготовки вы посетили много стран, в связи с этим вопрос победителя конкурса.
Виктория Мурзина, Московская область: Добрый день, уважаемые космонавты! Хотелось бы задать следующий вопрос: где на Земле вы еще не были и где бы вы хотели побывать, если бы вдруг в руках у вас оказалась волшебная палочка?
Сергей Рязанский: Много где хотел бы побывать. Для любого биолога интересно оказаться в местах с удивительной природой. У меня в планах: Новая Зеландия, Австралия, Южная Америка и Мадагаскар.
Олег Котов: Хотелось побывать в тех местах, где я еще не был. Везде, куда мы бы не попадали, везде интересно, потому что это другая страна, другая культура, климат, природа.
Майкл Хопкинс: У меня была возможность много путешествовать во время моей подготовки. Пока мне не представилось шанса посетить Африку и Арктику. Я бы хотел туда съездить.
Сергей Крикалёв: Вы знаете, это, наверное, иллюзия, что космонавты много где бывают. Мы действительно много что видим и, опираясь на свой опыт, могу сказать, что я много видел – все места в пределах от 60 градусов северной широты до 60 градусов южной широты. У нас, наверное, меньше возможностей посетить эти места, чем у тех людей, которые регулярно ходят в отпуск и путешествуют. Мы скорее пролетаем мимо тех мест, в которых хотели бы побывать (улыбается).
Екатерина Козлякова, г. Москва: Мой вопрос про вид спорта уже задали, поэтому спрошу о другом: Сергей Николаевич, я учусь в МГУ. Знаю, что Вы тоже когда-то были студентом МГУ, на какой бы Вы посоветовали предмет налегать больше всего, не пропускать лекции, чтобы в будущем, возможно, стать космонавтом?
Сергей Рязанский: Есть один очень важный предмет – это физкультура (улыбается). Каждый выбирает для себя то, что нравится, любимое.
Александр Плотников: Вы являетесь интернациональным экипажем. За кого вы будете болеть на Олимпийских играх?
Олег Котов: Каждый, конечно, будет болеть за свою национальную команду. К сожалению, нет технической возможности следить за всей Олимпиадой, но трансляции определенных видов спорта мы уже заказали.
Майкл Хопкинс: Я буду, конечно, болеть за команду США (улыбается).
Иванова Дина, Телеканал «Россия 24»: Нам сегодня показали ролик, посвященный тренировкам по выходу в отрытый космос с Олимпийским факелом, но рассказали совсем немного. У меня такой вопрос: как я понимаю в космосе огонь гореть не может, как вы будете с этой проблемой справляться, может вы придумали имитацию огня? Как факел попадет в открытый космос. Насколько мне известно, с вами он не полетит. Когда конкретно вы будете выносить факел в открытый космос, может быть, известна уже дата?
Олег Котов: Разумеется, огонь гореть в космосе не будет. Мы даже не будем пытаться его имитировать, потому что нет технической возможности продолжить эстафету огня. Мы можем вынести факел в космос, который будет доставлен следующим кораблем с экипажем в составе космонавта Михаила Тюрина и астронавтов Рик Мастраккио и Коити Вакаты. Их старт запланирован на 7 ноября. Уже 9 ноября мы с Сергеем вынесем факел в открытый космос, где произведем фото-, видеосъемку, и символическую передачу его друг другу. 11 ноября факел будет возвращен на Землю экипажем корабля «Союз ТМА-09М» под руководством Фёдора Юрчихина. Это будет уникальное событие, когда одновременно на станции будет находиться три экипажа трех Союзов, и в процессе прямой пересменки будет выполнен выход в открытый космос. Ожидается сложная, интересная и насыщенная работа.
Ирина Рогова: Спасибо всем большое! Эти вопросом мы завершаем пресс-конференцию.
Олег Котов:Спасибо всем, кто принял участие в конкурсе! Благодарим за интерес к космонавтике! Было сложно выбрать лучшие вопросы. Их было задано более 300. Все были по-своему интересны. Поскольку мы не имеем возможности ответить на них во время пресс-конференции, мы это сделаем с борта МКС. Ответы на остальные вопросы вы сможете прочитать на сайте Центра подготовки космонавтов. Всех победителей конкурса мы хотели бы наградить дипломами, фотографиями и памятными подарками.
Ирина Рогова: Благодарим экипажи за интересные ответы на вопросы. Сегодня, после пресс-конференции, члены экипажа посетят музей Центра подготовки космонавтов и Красную площадь. 13 сентября, после профилактического отдыха, космонавты и астронавты вылетят на космодром Байконур для прохождения предстартовой подготовки.
Ссылки на сюжеты о пресс-конференции экипажей МКС-37/38:
http://www.vesti.ru/doc.html?id=1126614#photo_wrap
http://www.newstube.ru/media/ocherednoj-ehkipazh-kosmonavtov-k-polyotu-gotov
http://mir24.tv/news/sport/7900561